Анкета для получения визы по прилету. Как заполнить

Доброго времени суток! В данной статье пойдёт разговор о том, Анкета для получения визы по прилету. Как заполнить. Если у Вас появился вопрос, сразу задавайте его консультанту! Надеемся, что информация окажется Вам полезна

Как заполнить анкету во Вьетнам (образец)

Многие задаются вопросом – как правильно заполнить анкету во Вьетнам? И я тоже не была исключением, поэтому собрав всю информацию, сделала актуальный образец заполненной анкеты во Вьетнам на 2022 год. Расписала данный пример на английском и с объяснением на русском, как заполнить каждый пункт анкеты на визу во Вьетнам. Приблизить образец анкеты, чтобы подробно рассмотреть, можно нажав на два фото представленные ниже.

Если после просмотра образца анкеты возникли вопросы по определённому пункту, то развёрнутое описание каждого из них, можно прочитать в инструкции ниже.

Подробное описание по пунктам анкеты (инструкция по заполнению анкеты во Вьетнам):

Пункт 1 — ФАМИЛИЮ и ИМЯ, как написано в загранпаспорте заглавными буквами

Пункт 2 — Ваш пол, ставим галочку и подчёркиваем свой: Malе – мужской, Female – женский.

Пункт 3 — Указываем дату рождения (ДД.ММ.ГГ)

Пункт 4 — Место рождения, можно указать, что написано в загранпаспорте USSR, Russia или просто написать Russian Federation (Вьетнамцы не придираются к данному пункту)

Пункт 5 — Гражданство при рождении — Russian Federation

Пункт 6 — Нынешнее гражданство — Russian Federation

Пункт 7 – Религия,  в этом поле указываем свою принадлежность к какой-либо религии, я христианка — Christian, а возможно кто-то атеист — Atheist,  католик — Catholic, протестант — Protestant, мусульманин — Muslim, буддист  — Buddhist и т.д.

Пункт 8 – Профессия, кто работает, указывает нынешнюю должность, а если нет, можно поставить домохозяйка — Houswife  или студент – Student, а так же свободный художник — Free lance (независимый). Если летят дети то, можно ничего не писать или написать ученик, а в следующем пункте адрес школы

Пункт 9 — Ваш рабочий адрес, а если не работаете (домохозяйка), то адрес по прописке, а если студент – адрес учебного заведения.

Пункт 10 — Постоянный адрес места жительства по прописке, а чуть ниже в этом же пункте свой телефон и электронный адрес.

Пункт 11 — В этом пункте нужно указать одного члена семьи, мы с супругом указали друг друга, но так же можно написать маму или отца. В таблице в первом столбце – степень родства (wife, husband, mother, father, children), во втором – Фамилию и имя родственника, в третьем – пол родственника (Malе – мужской, Female – женский), в четвёртом – национальность родственника,  и в пятом – его адрес по прописке.

Пункт 12 – Первым делом в пункте Passport or International Travel Document number указываем номер загранпаспорта, далее тип документа Type – можно поставить букву Р или написать Рassport. В этом же пункте ниже необходимо написать, какой орган выдал загранпаспорт Issuing authority – например, ФМС50051 — FMS50051. И далее Expiry date (Day, Month, Year) — дату окончания срока действия вашего загранпаспорта

Пункт 13 — Дата предыдущего въезда во Вьетнам, если же не ездили ранее, то ставим NO

Пункт 14 — Дата нынешнего въезда во Вьетнам и за этой датой указать продолжительность пребывания в днях. Посчитайте, сколько дней у вас получается, включая даты прилёта и вылета. Если же нет обратного билета, например, как у нас, приглашение на 3 месяца, поэтому ставим 90 дней пребывания.

Пункт 15 — Цель визита,  ставим отдых или туризм – VACATION или TOURISM

Пункт 16 — Намеченный временный адрес места жительства во Вьетнаме – адрес гостиницы если есть, если еще не бронировали, то ничего не пишите или посмотрите предложения по отелям от нашего партнёра:

Пункт 17 — Данный пункт заполняют только те лица, у которых на руках реальное приглашение от организации или частного лица во Вьетнаме (работать пригласили или друг позвал погостить). Если же такового приглашения вы не имеете, то оставляйте этот пункт не заполненным. Ну, а если действительно вас кто-то пригласил, то нужно указать название организации, её адрес, или полное имя частного лица и его адрес, а также отношение к вам (служебное, профессиональное, дружба и т.д.).

Пункт 18 — Указать детей до 14 лет, которые едут в вашем сопровождении. Поясню сразу, что если у ребенка есть свой паспорт то анкета на него заполняется отдельная, т.е. своя. А если ребёнок вписан в загранпаспорт одного из родителя (с фото), тогда указываем его в этом пункте. Однако учтите, что если даже анкета в таком случае не нужна, то за приглашение всё равно заплатите отдельно, как и за взрослого.

Что вписывать в пункте 18 у родителей на каждого ребёнка — указать Items (номер, пункт по порядку), Full Name — полное имя, Sex – пол ребёнка (Malе – мужской, Female – женский), Date of birth — дату рождения.

Пункт 19 – в этом пункте указывается тип визы, которую вы хотите получить. Ставим галку там, где указан ваш тип  — Single (одноразовый въезд) или Multiple (многоразовый въезд). И ниже действительна виза будет от и до какого числа Valid  from (Day, Month, Year) to (Day, Month, Year), т.е например, мы себе заказывали приглашение (разрешение на въезд) для визы на 3 месяца с 05.12.2016 по 05.03.17г., вот эти даты и указали в данном пункте, если один месяц, то указываете этот месяц.

Пункт 20 — Other requests (if any) другие запросы (если таковые имеются) пропускаем, ничего не указывая.

Далее  написано, что Вы подтверждаете правильность всего написанного (I declare to the best of my knowledge that all the above particulars are correct). И в правом нижнем углу после DONE at – пишите город прибытия (где получаете визу), далее дата заполнения (можно сразу поставить дату прилёта). И в самом низу под всем текстом ставите подпись и пишете свою Фамилию и Имя. Всё готово!

Прикладываем 2 фотографии (4х6 любые цветные или чёрно-белые) и вместе с приглашением (полученным ранее), о котором писала выше, подаём документы в окошко по прилёту или в консульство.

75 комментария

Важно знать перед заполнением:

  • Анкету на визу во Вьетнам необходимо заполнять от руки или печатным текстом на английском языке в одном экземпляре на каждого пребывающего во Вьетнам (даже на детей), главное подписать самолично свою анкету (и за детей до 14 лет)
  • Лучше заполнить анкету заранее без спешки дома, чтобы по прилёту не суетиться, и спокойно встать в очередь на получение визы. Распечатать бланк пустой анкеты можно здесь – Бланк анкеты на визу во Вьетнам. А так же чистый бланк анкеты обычно высылают вместе с приглашением.
  • Для россиян получение визы по прилёту выгоднее, чем в консульстве. Объясню почему, в консульстве нужно будет платить сборы, а по прилёту в определенных городах русские получают визу бесплатно. Есть даже официальный документ на Вьетнамском языке о том, что россияне могут не платить за визу по прилёту, распечатать его можно здесь (нужный пункт выделен красным) – Документ подтверждающий, что виза во Вьетнам россиянам бесплатна
  • Города, в которых россияне могут получить визу по прилёту и где будет необходима анкета: Хошимин, Ханой, Камрань (Нячанг), Дананг, Фукуок
  • Если хотите просмотреть информацию о визе во Вьетнам, и как её получить в консульстве или по прилёту, то можно вернуться в статью под названием — Виза во Вьетнам (самостоятельно в 2022 году)
  • Так же есть отдельная статья на нашем сайте о том — Как сделать приглашение во Вьетнам (Approval Letter), ведь без этого приглашения визу не выдадут
  • 2 фото (4х6, а можно и меньшего размера) нет необходимости приклеивать к анкете самому, инспектор на месте прикрепит, как ему будет нужно

Так же хочу напомнить о важность своевременного приобретения туристических страховок при поездках за границу. Не даром в отдельных странах, наличие медицинской страховки является обязательным условием для получения визы, но даже там, где страховка не обязательна, она не повредит. Поверьте, пусть лучше она проваляется весь отпуск невостребованной, чем в поте лица искать помощь в экстренной ситуации. В путешествиях я ни раз наблюдал такие ситуации, когда решение сэкономить на страховке выливалась в значительные траты. Рекомендую прочитать статью о страховании туристов в общем и во Вьетнаме в частности, кроме того вы можете прямо сейчас купить страховой полис, не выходя из дома, на проверенном нами сайте:

  • Зачем нужна туристическая страховка
  • Туристическая и медицинская страховка во Вьетнаме на острове Фукуок
  • Купить туристическую страховку в Индию прямо сейчас (на сайте, проверенном нами)

Вам будет интересно:

  • Виза во Вьетнам в 2022 году — как получить самостоятельно
  • Приглашение во Вьетнам для визы  — Approval Letter
  • Нужна ли виза во Вьетнам для россиян, какие визы бывают, какую выбрать
  • Жилье на острове Фукуок во Вьетнаме отели и частный сектор
  • Страховка во Вьетнам. Страховка на Фукуок
  • Отзывы о полете с China Southern (Чайна Саузерн через Китай на Фукуок)

Пошаговая инструкция по подготовке анкеты на шенгенскую визу

Скачать бланк анкеты для шенгенской визы просто – зайдите на официальный сайт нужного консульства. Так как всеми странами Шенгенской Зоны используется стандартная форма заявления, можно использовать следующую инструкцию в качестве правильного примера заполнения ручкой. Пункты с 1 по 16 заполняются в точном соответствии с загранпаспортом.

  1. В этом пункте правила заполнения анкеты на шенгенскую визу требуют использования фамилии из загранпаспорта.
  2. «Фамилию при рождении» пишите, если имеется девичья фамилия, латинскими буквами.
  3. Имя, как в пункте 1.
  4. Можно использовать формат записи из загранпаспорта, но лучше заглянуть в образец консульства, чтобы год и дата соответствовали стандарту.
  5. Место рождения пишется в точности как в загранпаспорте. Если такая информация отсутствует, пишите, как в свидетельстве о рождении, но латинскими буквами.
  6. Код страны, в которой вы родились. Для граждан из СССР – USSR, для современной России – RUS.
  7. Действительное гражданство.

    Помните, страны Russia не существует на юридическом языке. Писать следует Russian Federation!

  8. Пол.
  9. Гражданский брак — это холостое/не женатое состояние. Писать нужно женат/замужем, только если ваш брак официально зарегистрирован.
  10. Пункт относится только к несовершеннолетним заявителям. В противном случае следует написать «не относится». Указать нужно данные опекунов или родителей.
  11. Заявление на шенгенскую визу не требует обязательного заполнения этой графы. У граждан России попросту нет идентификационного номера.
  12. Отметьте «обычный паспорт». Под этим понятием подразумевается ваш загранпаспорт.
  13. Слитно впишите серию и номер заграничного паспорта. Никаких дополнительных знаков кроме цифр писать не нужно.
  14. Дата выдачи.
  15. Дата окончания срока действия.
  16. Здесь необходимо транслитерировать русские буквы на латиницу. Пример: поменять ФМС 24332 на FMS 24332, или УФМС 24332 на UMFS 24332.
  17. Пишите номер мобильного телефона, по которому с вами всегда можно связаться, а также адрес, где вас можно найти.

    Помните, что в случае несовпадения адресов прописки и фактического проживания от вас могут потребовать документы, подтверждающие проживание по указанному адресу: договор аренды или справку с работы.

  18. Этот пункт не заполняется гражданами РФ. Анкета на визу Шенген требует заполнения этого пункта иностранным гражданам — указывайте номер документа, разрешающего нахождение на территории РФ.
  19. Для трудоустроенных граждан «должность» должна соответствовать справке с работы. На английском студенты пишут STUDENT, пенсионеры — RETIRED, безработные — UNEMPLOYED. Если анкету вы заполняете транслитерацией, то пишите по-русски латинскими буквами. В случае вопросов смотрите образец и пример заполнения анкеты на шенгенскую визу на сайте визового центра.
  20. По правилам транслитерации указывается место работы или учебы. ООО, ЗАО, ОДО и другие подобные сокращения должны выглядеть как OOO, ZAO, ODO.
  21. Указывайте основную цель поездки.
  22. «Страна назначения», это та страна, в которой вы проведете наибольшее количество времени и в которой расположена ваша основная цель поездки.
  23. «Страна первого въезда» должна указываться точно по вашим планам, так как отклонения от маршрута могут вызвать вопросы. Указывайте государство Шенгена, где вы впервые будете проходить пограничный контроль.
  24. Согласно этому пункту будет рассматриваться заявление либо на однократную визу, либо на мультивизу.

    Граждане, которые еще не получали визу до этого, вряд ли могут рассчитывать на мультивизу с первой подачи, особенно в страну со строгим контролем (Германия часто выдает визу однократную вместо мульти).

  25. Суммарное число дней, которое вы планируете провести на территории ЕС. Включает в себя день въезда и день отъезда.
  26. Указывается срок действия последней визы, если таковая имеется.
  27. Согласно правилам, каждый въезжающий на территорию Шенгена иностранный гражданин должен однократно пройти процедуру дактилоскопии. Если с вас уже снимали отпечатки пальцев, укажите «Да».
  28. Если конечная цель вашего путешествия лежит за пределами ЕС (в Шенгенской зоне вы только транзитом), то будет правильно указывать визу в страну назначения.
  29. Дата пересечения границы Шенгена или прилета в аэропорт.
  30. Дата вылета или пересечения границы на земле.
  31. Фамилии и имена приглашающих лиц в соответствии с их удостоверениями личности. Если вы въезжаете без приглашения — название забронированной гостиницы и её адрес (все адреса для нескольких гостиниц).
  32. Заполняется в случае деловой цели поездки.
  33. Несовершеннолетние указывают родителя, неработающие — имя/фамилию спонсора, для поездки по приглашению — данные приглашающего лица.
  34. Эти пункты заполнять обязательно в случае, если ваша основная цель поездки — посещение родственников. Под близкими родственниками понимаются потомки заявителя или его супруги/супруга, дедушки и бабушки. Братья и сестры близкими родственниками не являются!
  35. Читайте предыдущий пункт.
  36. Место проживания и дата заполнения (подписания) анкеты.
  37. Подпись должна совпадать с таковой в загранпаспорте. Для несовершеннолетних до 14 лет необходимо, чтобы подписал один из родителей, от 14 до 18 лет — заявитель и один из родителей. Австрия требует наличие подписей обоих родителей для несовершеннолетних, плюс подпись заявителя, если ему от 14 до 18 лет.

Видео: пример заполнения анкеты для шенгенской визы

Порядок подачи заявления на визу в государства Шенгенского Соглашения

Типовой образец анкеты можно получить в любом консульстве, а также в визовом центре, официально представляющем государство на территории РФ. Бланк в формате pdf в обязательном порядке есть на официальных сайтах этих организаций. На них и следует первым делом искать, где скачать анкету для шенгенской визы.

Порядок подачи и список необходимых документов следует так же смотреть на сайте консульства, так вы всегда будете уверены в актуальности информации, обновляющейся каждый год. Образец заполнения анкеты на Шенген есть на сайте любого визового центра или консульства. Собрав требуемые справки и документы, следует скачать и заполнить анкету самому или обратиться к специалистам, в турфирму или визовый центр.

На территории РФ наибольшее число консульств ЕС расположено в Москве и Санкт-Петербурге. Помните, что для подачи заявления через консульство необходимо записываться заранее, обычно за несколько недель или месяцев. Визовые центры не требуют предварительной записи.

Правила заполнения анкеты на визу онлайн

На сайте консульства или визового центра можно найти онлайн бланк анкеты на шенгенскую визу в 2022 году. Может потребоваться пройти регистрацию на сайте.

Выбирая язык на странице анкеты, вы выбираете язык отображения подсказок и вопросов, а не язык заполнения!

Все ваши ошибки будут автоматически подсвечены, если вы их допустили. В случае затруднений поищите образец заполнения заявления на получение шенгенской визы на соответствующем сайте визового центра или консульства. Скачивание примера поможет найти ошибки.

После введения всех данных вы можете либо отправить форму в базу данных консульства, либо сохранить её как черновик для дальнейшей корректировки. После нажатия кнопки «отправить», будет сформирован для распечатывания бланк со штрих-кодом, который можно скачать. Его следует подавать вместе с требуемым пакетом документов.

Если у вас остаются вопросы, как правильно заполнить анкету на шенгенскую визу онлайн, обратитесь за помощью в визовый центр или турфирму. Вам пригодится консультация специалистов.

Основные правила заполнения анкеты

Заявление на получение шенгенской визы всегда можно заполнить или на английском языке, или на национальном.

Отдельные страны разрешают использовать при заполнении русский язык: Эстония, Германия и Польша.

Анкета на получение шенгенской визы заполняется ручкой или онлайн, через сайт консульства. Некоторые государства предоставляют право выбора, другие — требуют обязательного использования онлайн формы. Какой ручкой заполнять анкету на шенгенскую визу немаловажно: нужно использовать черную ручку.

Если вы скачали анкету и решили заполнить её самостоятельно, обратите внимание на несколько простых правил. Они требуют обязательного соблюдения при использовании рукописного и online бланков:

  • В случае использования русского языка первые семь пунктов, а также пункты 31-32, должны заполняться латинскими буквами (правила транслитерации см. на сайте консульства). Данные для пунктов анкеты 1-16 следует брать из вашего загранпаспорта.
  • Правильно — ставить прочерк в каждое незаполненное поле, или писать «не относится» в пунктах, которые не имеют к вам никакого отношения.
  • Допускается использование только печатных букв.
  • В колонке справа ничего писать нельзя — это поле заполняет сотрудник консульства.
  • Наклеить фото лучше заранее, перед подачей.

Образец заполнения, страница 1

Образец заполнения, страница 2

Образец заполнения, страница 3

На каком языке заполнять анкету?

Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза.

Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке.

Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

1. Фамилия – указать фамилию латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом

2.  Фамилия при рождении – оставить пустым или вписать девичью фамилию, если она есть.

3. Имя – указать имя латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом.

4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1980-01-15, так и 15/01/1980 или 15.01.1980. Лучше ориентироваться на образец консульства.

5. Место рождения – указать город, в котором вы родились. Если вы родились до 2022 года и в этот момент ваш город назывался по-другому, то указываете старое название.

Например, Санкт-Петербург до 91-го года был Ленинградом, Самара – Куйбышев, Тверь – Калинин, Бишкек – Фрунзе, Киров – Вятка, Алматы – Алма-Ата, Нижний Новгород – Горький и т.д.

Чтобы не запутаться, укажите то название, которое указано в вашем свидетельстве о рождении.

В данном пункте не следует перед названием города писать г. или гор.

Консульство Германии просит указывать место рождения в Немецком варианте, в помощь заявителям есть специальная таблица, которую можно найти на сайте консульства. Если вашего города нет в списке, то воспользуетесь таблицей транслитерации.

6. Страна рождения – если вы родились на территории СССР до 91-го года, то указать надо  USSR / СССР.

В онлайн анкетах, как правило, нет страны СССР, в этом случае вы должны указать, как страна называется в настоящее время.

7.  Гражданство в настоящее время – Russian Federation / Российская федерация

Если вы родились до 2022 года, то указывать гражданство СССР не обязательно, оставьте это поле пустым. Например, консульство Германии просит оставлять это поле пустым.

8. Пол

9. Семейное положение – если вы замужем/женаты, предоставьте копию свидетельства о браке.

Немного поясним, в каких случаях какой пункт следует отметить.

    • Если вы никогда не были замужем/женаты – “холост/не замужем”.
    • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -“женат/замужем”
    • Если вы состоите в браке, но живете отдельно – “не проживаю с супругом”
    • Если вы разведены – “разведен/а”
    • Если супруг/а умер – “вдовец/вдова”
    • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) – “зарегистрированное партнерство”

Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать “женат/замужем” не надо.

10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от  адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя – в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка.

Совершеннолетние заявители пишут – “не относится”.

11. Идентификационный номер, если имеется – в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно.

12. Категория проездного документа – отметить “Обычный паспорт”

13. Номер проездного документа – укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загран паспорта.

Например, 8812345678.

Указывать знак номера (№, # или N), а также делать пробел не надо.

14. Дата выдачи паспорта

15. Действителен до – указать дату окончания срока действия паспорта

16. Кем выдан – указать орган выдавший паспорт. По непонятной причине, данная информация написана только на русском, поэтому переводить, точнее транслитерировать в латиницу, вам придется самостоятельно.

Например, ФМС 40000 → FMS 40000 или УФМС 555 → UFMS 555

17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя – в данном пункте укажите фактический адрес вашего проживания. Если адрес фактического проживания отличается от адреса прописки / регистрации, то консульство может попросить вас предоставить дополнительные документы, например, копию договора аренды жилья.

В качестве данного документа подходит и справка с работы. Например, вы прописаны в Екатеринбурге, а фактически проживаете и работаете в Санкт-Петербурге. В данном случае справка с работы будет подтверждением того, что вы действительно проживаете в СПб.

Этот пункт анкеты необходим для того, чтобы знать в какой конкретно визовый центр вам необходимо подавать документы.

Например,  жители Екатеринбурга должны подавать документы на Шенгенскую визу в визовый центр/консульство своего региона, но если заявитель проживает и работает в другом регионе, то при предъявлении подтверждающих документов, может подать в ближайший визовый центр к месту фактического проживания.

Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией.

Например:
Pushkina str -не правильно (хотя многие консульства допускают такое написание), ul. Pushkina – правильно.
Fruit street – не правильно, ul
. Fruktovaya – правильно.

18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.

Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.

Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.

19. Профессиональная деятельность в настоящее время – укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER,  студенты указывают – STUDENT, домохозяйки – DOMOHOZYAYKA.

Если вы заполняете анкету на английском/немецком/французском и т.п., то и должность пишите на данном языке. Если анкета заполняется латиницей, то должность/проф. деятельность также указывается латиницей.

20.  Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения – указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.

Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифрововать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.

Названия предприятий также не следует переводить на английский, пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО “Загородный дом”, в анкете на Шенген следует написать – OOO Zagorodny Dom, а не Ltd. Country House  и т.п.

21. Основная цель/-и поездки – Туризм

22. Страна назначения – это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.

Например, для получение визы в Австрию в Екатеринбурге, подать документы вы должны в консульство Венгрии, но тем не менее в анкете, как страна назначение должна быть указана Австрия.

23. Страна первого въезда – это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.

Например, в едете на машине в Германию, первой страной в данном случае будет Польша. Если вы летите в Германию прямым рейсом на самолете – Германия, а если ваш рейс с пересадкой в ЕС, например в Риге – то Латвия.

24. Количество запрашиваемых въездов – однократный или многократный въезд

25. Продолжительность пребывания – укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена.

Например, вы направляетесь в Прагу на 5 дней, в качестве транспорта выбрали машину, на неспешную дорогу в обе стороны у вас уйдет еще 3-4 дня. Следовательно, в пункте № 25 указываете 9 дней (5 в Праге + 4 в дороге).

26. Шенгенские визы, выданные за последние три года – укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные можно вписать от руки (если есть место) или не указывать вовсе. В любом случае, если они были, вы должны предоставить их копии.

27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы – если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте.

28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо – данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.

29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону – дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.

30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны – дата, окончания действия визы.

31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения – указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.

Например – W Paris – Opéra.

Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например: 4 rue Meyerbeer, Paris

32. Заполняется в случае деловой поездки. Укажите – “не относится”.

33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает – в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив – “сам заявитель” и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.

Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.

О том, можно ли купить авиабилеты без визы читайте здесь.

34 и 35 заполняется в случае гостевого визита к родственникам. Для туристической визы укажите – “не относится”.

Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.

36. Место и Дата  – например: St.Petersburg, 12/01/2014

37. Подпись – поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.

Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить.

Не всегда инструкции достаточно и мы решили сделать небольшой образец заполненной анкеты на шенгенскую визу.

А в нашем Телеграм-канале тоже есть полезная и актуальная информация. Рассказываем о местах, куда сразу же хочется улететь, публикуем дешёвые билеты и рассказываем новости. 

27 Дек 2013      Анна Комок     Метки: виза, Шенген    

Как заполнить анкету на Шенгенскую визу?

Анкету можно заполнить онлайн или распечатать и вписать все данные от руки, аккуратным читаемым почерком, в идеале прописными печатными буквами. Для заполнения анкеты лучше использовать черную ручку.

Если какой-либо пункт анкеты к вам не относится, то  напишите в нем – “не относится”.

Где найти бланк анкеты?

Бланк можно взять в самом консульстве или визовом центре или распечатать с сайта консульства/визового центра. Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон.

Требования к фотографии

Вместе с распечатанной и заполненной анкетой на получение шенгенской визы подаются и две визовые фотографии. Их не следует клеить на анкету, достаточно воспользоваться канцелярскими скрепками. Фотографии подписываются с обратной стороны. Фамилия соискателя должна быть написана на английском языке, разборчивым почерком, в той транслитерации, которая есть в заграничном паспорте и, соответственно, визовой анкете. Желательно это сделать карандашом, особо не надавливая на обратную сторону фотографии.

Фотография на анкету должна соответствовать требованиям ИКАО (Международной организации гражданской авиации). Она имеет размеры 3,5Х4,5 см, это паспортный формат. Снимок выполняется на высококачественной и высококонтрастный фотобумаге, печатается на промышленном оборудовании для фотопечати. Изображение заявителя занимает на визовой фотографии не менее 70% общей площади. Цвет его одежды ни в коем случае не должен сливаться с фоном снимка, который может быть белым, светло-голубым или светло-бежевым. Запрещается фотографироваться в очках с затемнёнными стёклами и в головных уборах (кроме заявителей, которые носят его по религиозным убеждениям — примером могут послужить женщины исламского вероисповедания, иудеи). В обычных очках можно сфотографироваться, но в этом случае в заграничном паспорте должна содержаться такая же фотография его владельца. Также желательно, чтобы оправа очков было как можно более узкой и не закрывала значительной части глаз. При фотографировании необходимо быть анфас, с прямым взглядом, без улыбки, с причёской, не закрывающей лба и лица.

Фотогафии на шенгенскую визу должны соответствовать требованиям ИКАО

Часто даже при корректном заполнении визовой анкеты она отклоняется из-за неправильной визовой фотографии. Если с момента фотографирования внешность заявителя значительно изменилась, то потребуется сделать новые фотографии. Сам же визовый фотоснимок не должен быть старше полугода.

Для правильного заполнения анкеты на получение шенгенской визы необходимо сразу, ещё до начала этой процедуры, ознакомиться с подробными инструкциями по заполнению. Это поможет уберечься от возможных ошибок и значительно ускорить процесс получения визового разрешения в страны Шенгенского договора.

При вылете в Россию

На обратном пути в аэропорту нужно будет заполнить миграционную карту. Все пункты также вносятся на английском языке.

Образец

Электронная анкета на Госуслугах

Обратите внимание, что до возвращения в Россию, еще в Танзании, нужно начать заполнять онлайн-форму на сайте Госуслуг. Сделать это нужно до регистрации на рейс.

Передача результатов теста на COVID-19 на Госуслугах 

Помимо этого нужно будет заполнить печатный вариант анкеты. Ее вам выдадут в аэропорту, или можете заранее распечатать и заполнить.

Бумажная анкета

Отзывы туристов об отдыхе на Занзибаре

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: